Ο Ανδρέας Λάφης μελοποιεί Βασίλη Κουτουζή



lafis1Το ακούσαμε και κυριολεκτικά ανατριχιάσαμε. Μιλάμε για το τραγούδι των συμπολιτών μας Ανδρέα Λάφη (μουσική) και Βασίλη Κουτουζή (στίχοι) με τίτλο «Ελευθερία».

Ακούστε το τραγούδι στον παρακάτω σύνδεσμο:

http://www.koutouzis.gr/ELEYTHERIA.mp3

 

 

 

 

 

Οι στίχοι του κ. Βασίλη Κουτουζή:

ΕΛΕΥΘΕΡΙΑ

    Ελευθερία  ζητάνε οι Λαοί,

    ελευθερία ζητάνε οι Λαοί,

    μα ποιος να τους τη δώσει,

    μα ποιος να τους τη δώσει,

    ποιος από όλους τους θνητούς,

     τι βία θα προδώσει, τη βία θα προδώσει!

 

     Θεέ  μου  γιατί τόσο αίμα,

     Θεέ μου γιατί τόσο ψέμα,

    δεν  είν οι ανθρώποι δικά σου παιδιά;

     Γιατί δεν τους δίνεις μεγάλη καρδιά;

 

    

   Ελευθερία  ζητάνε οι λαοί (δις)

και δίνουν τη ζωή τους,  (δις)

   την τυραννία δε μπορεί,

ν αντέξει η ψυχή τους, ν αντέξει η ψυχή τους!

 

   Θεέ μου γιατί τόσο αίμα,

   Θεέ μου γιατί τόσο ψέμα;

   Γιατί οι μεγάλοι  ναι τόσο κακοί;

   Δικαίωμα έχουν όλοι πάνω στη Γη!

 




Comments (4)

Trackback URL | Comments RSS Feed

  1. savvas athanasiou says:

    Συγχαρητήρια και στους δύο συντελεστές και δημιουργούς. Το σημαντικότερο είναι ότι είναι άνθρωποι δικοί μας.

  2. Άρις Αντάνης says:

    Μπράβο στο Βασίλη και τον Ανδρέα, μπράβο στο Μπάμπη, που με δυο γραμμές έδειξε το θαυμασμό και το σεβασμό του, μπράβο και στο Σάββα για το σχολιασμό του. Τέτοια θέλουμε να ακούμε για να αναπτερώνεται το ηθικό μας. Είναι άραγε τόσο δύσκολο να βρει κανείς αιτίες για να επιβραβεύει ανθρώπους; Μάλλον είναι, γιατί ακόμα κι όταν βρίσκει κανείς όλες τις αιτίες, αν του λείπει η γενναιοδωρία, είναι δώρο άδωρο!
    Άρις Αντάνης

  3. Άρις Αντάνης says:

    Από όλα τα παραπάνω μου προέκυψε ένα Χάι-Κου*:

    Δώ-ρο ά-δω-ρο, (5)*
    με γεν-ναι-ο-δω-ρί-α (7)*
    αν δεν δω-ρί-ζεις. (5)*

    *Χάι- Κου= Σύντομο ποίημα Ιαπωνικής έμπνευσης, με σταθερή στιχουργική μορφή. Αποτελείται από 3 στίχους, με 5,7 και 5 συλλαβές αντίστοιχα, ενώ κύριο χαρακτηριστικό του είναι ότι υποβάλλει πολλά με όσο το δυνατό λιγότερες λέξεις. Εφευρέτης θεωρείται ο Matsuo Basho (1643-1694). Hai σημαίνει “ανεπίσημη”, ku σημαίνει “στροφή”, Χάι-Κου = ανεπίσημο ποίημα. Η σύντομη μορφή αυτού του είδους ποίησης εξέφραζε στιγμές πνευματικής διαύγειας και αποκάλυπτε το βαθύτερο νόημα απλών καθημερινών γεγονότων της ζωής.
    Όσοι ασχολούνται με το δύσκολο αυτό είδος, εκεί προσβλέπουν. Αν το καταφέρνουν ή όχι είναι μια άλλη ιστορία.
    Άρις Αντάνης

  4. Bella Ciao says:

    Τελευταία φορά που τον άκουσα τον Λαφή, ήταν στο προαύλιο της ΕΡΤ. Το πόσο καλός γίνεται όσο περνάει ο καιρός είναι απίστευτο. Έυγε!

Σχολιάστε